NHKラジオビジネス英語2023年10月25日(水)の放送で疑問点がありました。
テキストで次のような英文があったのですが
I hope my existing clients as well as my experience can be of benefit to WCS.
- 「このofって何のためにあるの!?」
- 「ofを省略すると意味が通じなくなるの?」
- 「be of benefitを使った他の英文例も知りたいな」
このように思った人は私だけではないのでは?
今回の記事では、上記の疑問・要望にお答えします。
NHKラジオビジネス英語のテキストや放送内には詳しい説明がなかったので自分で調べてみました。
ちょい面倒だったけど、結果として調べてみてよかったです!すっきりしたので笑 是非シェアさせてください^^
この記事を最後まで読めばあなたも、自信を持ってbe of benefitが使いこなせるようになりますよ^^
be of benefit「役に立つ」でofがないとダメな理由を解説【NHKビジネス英語のテキストをキッカケに調べた結果①】
“be of benefit”というフレーズは、何かが役に立つ、または利益をもたらすという意味で使われます。
“of”はここで所有格の役割を果たし、”benefit”が誰かまたは何かのために存在することを示しています。つまり、「利益のある、利益をもたらす」というニュアンスです。
“be benefit”というフレーズは文法的に正しくありません。
“benefit”は通常、名詞または動詞として使われますが、この文脈では形容詞や前置詞のように機能していません。
正しい表現は”be beneficial”であり、これは「役に立つ、有益である」という意味になります。
したがって、”of”を省略すると、文が文法的に不正確になり、意味が通じなくなる可能性があります。
適切な前置詞や形容詞を使用することで、正確で自然な英語表現ができます。
be of benefitを使った他の英文例を3つご紹介【NHKビジネス英語のテキストをキッカケに調べた結果②】
以下に”be of benefit”を使った英文例を3つ、日本語訳付きで提供します。
1. Engaging in regular exercise can be of benefit to your overall health.
日本語訳: 定期的に運動をすることは、あなたの全体的な健康に役立つことができます。
2. Reading extensively is believed to be of benefit to cognitive development in children.
日本語訳: 広範に読書をすることは、子供の認知発達に役立つと考えられています。
3. Finding a mentor in your field can be of benefit to your professional growth.
日本語訳: 自分の分野でメンターを見つけることは、あなたの職業的な成長に役立つことができます。
これらの例文は”be of benefit”がどのように使われるかを示しており、このフレーズが「〜に役立つ、〜の助けになる」という意味で使われていることをわかりやすくしています。
be ofを使ったbe of benefit以外の英文例を3つ日本語訳付きでご紹介【NHKビジネス英語のテキストから応用編で調べた結果】
「be of」は様々な文脈で使われ、その後に来る名詞によって意味が変わります。以下に「be of」を使った例文を3つ、日本語訳付きで紹介します。
1. The book is of great value to students studying history.
日本語訳: その本は歴史を学ぶ学生にとって非常に価値があります。
2. Your advice was of immense help to me in making my decision.
日本語訳: あなたのアドバイスは私が決断を下すのに非常に役立ちました。
3. This old map is of no use to us; it’s too outdated.
日本語訳: この古い地図は私たちにとって役立たないです;それはあまりにも時代遅れです。
「be of」は「〜の、〜である」という意味を持ち、その後に来る名詞によって「価値がある」、「役立つ」、「使用できない」などの意味を持たせることができます。
be of benefit 「役に立つ」でofの役割に関するまとめ【NHKビジネス英語のテキストを120%使い倒そう】
be of benefit以外の、be ofを使った英文例も見れば、ofが省略できない理由がよりわかりやすく理解できたのではないでしょうか?
これからもNHKラジオビジネス英語で勉強を続けて、グローバルに活躍できるビジネスパーソンになることを目指しましょう!
(そして最終的には年収2倍アップを実現させる…ゴクリ笑)
コメント